I have lived in Latin America for 6 years now, and I have worked as an ESL teacher, translator, and missionary during that time. Pereza literally means “laziness.” Qué pereza means something similar, like “what a bummer” or “I don’t feel like it.” While it doesn’t necessarily mean you feel lazy, it does show that you don’t want to do something. Examples: ¡Gas! – I’m tired of doing chores. LEARN MORE >. – And why don’t we both things at once? Skip to content +57 317 5609 775 [email protected] Mon - Fri: 09:00 - 17:00 Trabaja con nosotros Dar papaya is to put yourself in a compromising situation where someone can take advantage of you. – Just in case, we need to bring water. This is probably one of the most used … – Ugh, what a drag! Meaning: yummy, delicious How it’s used: Este desayuno está deli. bueno, listo - OK. Señor - Mister (Mr), Sir Señora - Misses (Mrs), Madam [US: Ma'am] The Spanish your textbook didn't teach you. A popular term for the nation’s favourite tipple “aguardiente”: an aniseed flavoured spirit drink. Bobo (or boba for a girl) means silly, foolish, or naive and is a synonym for the Central American word tonto. “o que“ – Defined as “or what”. It literally translates to “or what?” and is used in the same way as the English question, just much more often. The overall level of English proficiency across the country is incredibly low. Those who don’t have that much going on in their social life are described as “desparchado” i.e. In Colombia, it has an altogether more useful meaning too. – Do me a favor, please. No le puedo decir la verdad. Colombian Spanish: Phrases, expressions and tips to help you speak like a local - Kindle edition by Low, Peter. Try and translate Colombian slang literally and youll rapidly come to wonder what the hell locals are talking about. ¿Estás amañado aquí? Terms & Conditions Privacy Policy Contact UsSitemap© 2019 HSA. “¿Qué estabas leyendo?” 2. ¿O qué? Forget the standard Spanish words of “hombre” and “mujer” to refer to men and women; in Colombia these two slang terms are much more popular. The English word “man”, but pronounced in a Colombian way, is a widespread label for a “guy” or a “dude”. Examples: ¡Qué pena con usted! Chat to any local and you’ll quickly see what I’m talking about. Oigan a este means “Listen to this guy!” This Colombian Spanish phrase connotes mockery and incredulity, inviting others to listen to the craziness that the person is talking about. Una chimba ¿sí o qué? They have a culture of pena, in which people feel pena (shame or embarrassment) for many things. – What’s up, dude? This question is unique because amañado translates to “rigged,” but the question means “Do you like it here?” To make the connection between the two translations, you can think of it more as “Are you hooked on Colombia?”, Pronunciation: ay-stahs ah-mah-nyah-doh ah-key. The above sayings is one of several variations of an underwear motif which play on this double meaning. The term “vieja”, which technically means “old woman”, is, in reality, used to talk about women between the ages of about 15 and 50. ¡Qué pereza! Here are some cool Colombian flirting phrases of words you can use to sweeten your speech: A young man and woman sitting side by side, smiling and talking. ¿Estás amañado aquí? If you want someone to leave because you’re angry with the… Examples: ¿Quihubo parce? Colombian Spanish Slang:The Spanish spoken in Colombia is a typical Latin American variety, which has a few dialects. Ya se cree superior. (I’ve provided some example sentences to demonstrate how to use “parcero“ in another post.). En lugar de ir al banco y hacer cola, haz todo en línea de una. 4. Like this article? Do you like it here? – I’ll drop by later, okay? Colombia: Spanish Travel Phrases for English Speaking Travelers: The most useful 1.000 phrases to get around when traveling in Colombia Sarah Retter. – Don’t be naive. – Do the gangs extort here? La Olla Literal meaning: The pot. “What were you reading?” 2. – I want you very well-behaved, do you hear me? Pronunciation: noh ais-tays dahn-doh pah-pie-oh. What a bummer! 1. 2. – I can’t tell him the truth. Ojo, parce. We’ll start here with the saying: “pelar el cobre” or “mostrar el cobre“, which is broadly similar in meaning to the English “to show one’s true colours”. No hablo español – I don’t speak Spanish Mi español no es bueno – My Spanish isn’t very good Hablo un poco español – I speak a little Spanish Ya la/lo conozco – I have already been to …/I already know… (use only for places and people) – I’m so sorry! Even my husband, a native Spanish speaker, has had a steep learning curve. Please try again later. – Listen to this guy! Here are some basic Spanish phrases for you to get you started. Not in Colombia though. ¡Rumbear! ¡Deli! I absolutely love languages and am always learning a new one. I stepped in poop. September 18, 2017. The term is of more geographical than linguistic relevance, since the dialects spoken in the various regions of Colombia are quite diverse. The English word “man”, but pronounced in a Colombian way, is a widespread label for a “guy” or a “dude”. “Que pena con usted” Examples: Mira a los niños trabajando en sus tareas, muy juiciosos. ¡Oigan a este! 10. ¿Todo bien? Don’t limit yourself to saying that it is “muy bueno” and instead go for one of these two hugely popular local terms. However, it can also be used to tell someone that things are fine. Los Tombos Meaning: The police. is a question asking if the person sees or notices something. Voy a salir un rato con mi llave por ahí – … Some of these sayings below are Paisa but are also used in various parts of the Colombia. and you can find a great list of them on the Wikipedia entry on Colombian Spanish. Most foreigners don’t tend to find the drink massively delicious, but it sure is popular among Colombians. – Are you doing well or what? You already settled in, right? When you hear the words parce, vaina, and rumba, you know you are talking to a Colombian! Thanks! – Pay attention to me! – I’ll drop by tomorrow afternoon. No seas bobo. He sido muy juiciosa con todas mis responsabilidades. This Colombian Spanish phrase connotes mockery and incredulity, inviting others to listen to the craziness that the person is talking about. Only original to Colombia. Ya me cansé de hacer aseo. ( Estamos parchando) 6. Gracias por esperar. Quieres comer o que? “No sé, una vaina sobre Colombia” (1. How it’s used: Colombia le dio una mano a Argentina en el partido de fútbol. I can’t tell you how many times I have asked for something using normal Central American Spanish and the other person and I just stare at each other in confusion. Ten cuidado. Use features like bookmarks, note taking and highlighting while reading Colombian Spanish: Phrases, expressions and tips to help you speak like a local. – What’s new? Examples: Claro, se supone que el gobierno lo haría. ¿Sí pilla el acento del presentador? Examples: ¡Oigan a este! Colombians say “que pena con usted”with the same frequency people from the US say they’re sorry, so it’s more of a habit than a real apology. Baja la ropa por si las moscas. Phrases You Need to Know Estar bueno / estar buena These are preferred over amigo/fiesta etc. 3 Quick Tips to Teach Your Child Spanish Faster, Guaranteed! is a question that is used at the end of a sentence to basically ensure the person you are talking to is on the same page as you. When you cross into South America, though, the Spanish there may seem like a completely different language. Examples: Ay, no seas bobo. Forget the standard Spanish words of “hombre” and “mujer” to refer to men and women; in Colombia these two slang terms are much more popular. Examples: Hacéme un catorce y entregá mi tarea. This phrase is particularly common in Medellín and is often preceded by the phrases sí or todo bien. Check out this handy list of the 20 most common Colombian phrases and learn to talk like a local! ¡Qué pena con usted! ¿Todo bien o qué? Want to speak Spanish with Colombians as naturally as you'd chat in English with your friends back home? Likewise, cierto has a long accent on the e. Both words are used more commonly in conversation than other countries. You’re putting yourself in a compromising situation. ¡Oigan a este! Everything good? We make it easy to learn at your own pace. We're sorry, an error occured. Colombians don’t say that they’re “friends”…they say that they’re “like fingernails and dirt.”. Inspired by a recent reader query, I thought I’d add some new posts explaining more advanced local expressions, which you may come across after talking with Colombians for a longer period. While no exact English translation exists for Colombians slang use of “parche”, it roughly means: “a group of friends getting together to do something”. – Of course, the government was supposed to do it. is also used as an apology for causing an inconvenience. Don’t forget t… Come, por favor. without a “parche” to get involved with. Dejá de ver el teléfono y paráme bola. – I’ve been very sensible with all my responsibilities. Latin American Food: 15 Must-Try National Dishes of Latin America, The Ultimate Guide to Subjunctive Conjugation in Spanish, Estar Subjunctive: Present and Past Tense Subjunctive. Todo bien ¿o qué? Están aprovechando de tí. Then “friend” is parce or parcero/a, “party” is rumba (or “to party” is rumbear), “cool” (awesome) is chévere etc. The most noticeable are Bogotano which is considered one of the best spoken forms of Spanish in the world. Friends refer to each other as ‘usted’, and people don’t say ‘what?’ or even ‘pardon?’, they say ‘señor?’. Do you think that we’re stupid, or what? La cultura es distinta, ¿cierto? Few follow the Spanish rules and regulations set out by the powers that be, but they are some of the most entertaining parts of the local language. The phrase ¡qué pena! – Yuck! The Colombia Reader: History, Culture, Politics (The Latin America Readers) Ann Farnsworth-Alvear. Here are some typical Colombian Spanish phrases with animals! Today’s slang word is “parche”; a term the dictionary would have you believe just means “patch”. ¿Estás amañado aquí? – Do me a favor and pass me that thing. The quintessential paisa (from Medellín) phrase is ¿Quihubo parce? I am a happy wife and mom to an adorable baby boy. That mango is rotten. I don’t feel like doing it anymore! However, Spanish is my preferred language! We’d love to hear from you! The phrase no seas bobo means “don’t be silly.” This phrase is used in other South American countries, as well. Peter Low is the author of the book, Colombian Spanish: phrases, tips and expressions to help you speak like a local, and edits a blog of the same name. Examples: ¡Paráme bola! It is basically the local version of the word “amigo”. Common sayings: 1. – Do it now (at once, already). 1. This is the Colombian way to talk about the slums, ghetto, drug-ridden neighborhoods, etc. Hágale, que todo bien. The most common saying that everyone says is “parce”. What else?” it is actually just a local way to say “What’s up?” or “How’s it going?”. – I’ll drop by in an hour with your change. – Don’t be silly. The term “vieja”, which technically means “old woman”, is, in reality, used to talk about women between the ages of about 15 and 50. They’re taking advantage of you. An enthusiastic way to say “yes, absolutely!” or “yes, let’s do it!”. Te caigo en una hora con tu vuelta. So without further ado, here’s the most common Colombian slang terms: Qué Más? Claro means “of course,” and cierto is used as a question at the end of a sentence meaning “right.”. by saying “muy bien, ¿y tú?”). It is used in much the same way as “¿Cómo estás?” and you can respond to it identically (i.e. http://bit.ly/subRoyaltyFamily Keep up with our challenges with this playlist! 22. Always keep it with you to remind you to practice and listen for each phrase. It’s crucial to learn some key Colombian phrases if you are planning to travel to Colombia or would like to hold a Spanish conversation with your Colombian friends. Todo bien means “all good” and is usually used as a greeting. The best places to learn Spanish in Colombia are Bogota and then Medellin. Please check your email to find our more. Top 15 Colombian Slang Terms and Phrases. What I’ve found is that the countries closer to the US have embraced more americanismos, or Spanish adaptations of English words. Well, you'll need to learn a load of local slang and expressions first. – And do you see that? Every social situation and conversation is instead littered with Colombian slang phrases, idioms and expressions. 1. Eso suena genial. – What do you think of Colombia? Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment. – Yuck! Do you think that we’re stupid, or what? ¿Qué te parece Colobmia? You've subscribed succesfully. He believes himself to be superior. ¿Quihubo parce? There are a lot of typical phrases that involve parts of the body to make them more understandable, and that any Colombian uses daily when referring to … ( Ella se lo comió) 5. – Watch out, man. Ya se amañó, ¿sí o qué? / La profe de ciencias me rajó. – I have so much homework. 11-11-2016 - Worried about not being understood in Colombia? It’s a common phrase throughout Colombia, too. – Everything good, or what? As you plan your trip to Colombia, start practicing these phrases. De una is short for de una vez, or “at once.” This phrase is used to express that you want to do something at once or get it over with “already.” People also use it when they want to do multiple things at once, or take advantage of the situation to complete a task. When used as an exclamation, gas has nothing to do with gasoline, but instead means “yuck” or “ew.”. – Ew! Algo huele feo. No dar papaya is a warning to avoid such situations. – Take down the clothes just in case. While you may, at first, think this means “Hi! – That situation seems weird to me. ¡Qué nota! Por si las moscas literally means “for if the flies.” While it sounds a bit strange, this phrase translates to “just in case.”. See this article on Spanish curse words from other countries in South America. $8.99. Discover the key differences that make Colombian Spanish special. Here is a list of the most commonly heard Spanish phrases in Colombia. ¿Todo bien? If you have any questions or would like to add some more Colombian Spanish phrases to our list, comment below! – That’s great, or what? Diana met a monkey on a goat. Examples: Esa situación me parece rara. 2. For example: 1. 3. HSA offers Spanish curricula for all ages. – Did you notice the presenter’s accent? 1. These words are not usually taught in a regular Spanish class and might throw you off if you are trying to have a conversation in Spanish. To avoid winding up in a tricky situation, learn a few phrases to show the locals that you're trying to meet them halfway — it's not only good manners, but it'll encourage them to use the little English they do know without fear of embarrassment. A Crash Course in Colombian Spanish – Introducing Common Slang and Phrases. s í - yes no - no. This is the slang word Colombians use for referring to a “friend”. – The culture is unique, right? ¿Sí pilló ella lo que pasó? No des papaya. – Set aside money for when they come to collect the extortion. Colombian Spanish speakers tend to use usted almost always when directly speaking to a person. Slowly, but surely this gringo learned a bit of jerga. This usually refers to safety or crime; if given the opportunity to take something, someone will, so don’t leave your wallet in your back pocket in busy areas. 9. ¡Qué pereza! Your email address will not be published. or “What’s up, dude?” Use this phrase as a greeting and you’ll sound like a local! “Dunno, some Colombia thingy”). Te caigo is literally “I fall you.” However, it is translated to “I’ll drop by.”. ¿Qué me cuenta? This can be translated into the American version of bro or the Australian and British version of mate.Another very unique aspect of the Colombian Spanish dialect is the use of “o que“, “no“, or “pues“. All rights reserved. ¿Qué más? – Listen to this guy! See 2 authoritative translations of Colombian in Spanish with example sentences, phrases and audio pronunciations. – When did you get here? Qué pena literally means “what a shame,” and it is not only a Colombian Spanish phrase. ¡Rajarse! In conversation this might go as follows: 1. Fue una decisión juiciosa quedarme en la universidad. – You understand, right? – Look at the kids working on their homework, so well-behaved. ¿Cuando llegaste? However, it is used much more often in Colombia than some other countries. 4.0 out of 5 stars 11. – The party was amazing! Find the language school that's perfect for you. Usted piensa que uno es bobo, ¿o qué? While the country has made great strides of improvement, there are still gangs that control different areas. – She saw what happened, right? They often extort business and people on a regular basis as a type of “rent.” This is called a vacuna or “vaccine.” Cobrar vacuna is “to charge extortion.”. Hacéme un dos y pasáme esa vaina. A Colombian doesn’t “hook up” with someone…instead, they “eat them.”. ¿Y por qué no hacemos las dos cosas de una? I will continue to add more Colombian slang phrases as and when I pick them up or learn them. – Stop looking at your phone and pay attention to me! Examples: ¿Quihubo parce? The two conjugated forms above translate to “Do me a favor.”, Pronunciation: ah-say-may oon kah-tohr-say. Dec 29, 2018 - Colombian Spanish words | Colombian Spanish Slang | Options for a Colombian Spanish Dictionary | Colombian Spanish Accent | Colombian Spanish Insults | Colombian Slang | Colombian Culture | Colombianismos. This is a word with a million and one meanings, but, for the most part, it is a rough equivalent of the word “stuff” or “thing”. – Listen to this guy! Ese mango se pudrió. After spending well over a year in Colombia, I was able to pick up on some slang in the country. Get A FREE PDF Of These Colombian Words & Slang Phrases: https://bit.ly/2FE5cT9Colombia is one of the most idyllic countries in the world. Te caigo más tarde, ¿listo? Be careful. Sign up now for 7 days of expert tips that will instantly transform your Spanish! All good? ¿Aquí cobran vacuna? – I don’t want to let them take advantage of me. ¡Qué pena! Whether in Colombia for business or pleasure, understanding the way Colombians speak will give you a glimpse into the country’s rich and endearing culture. Examples: Hágale de una. In Colombia, “ estar tragado/a de alguien ” means “to be really into someone” or “to have really fallen for someone”, while in standard Spanish “tragarse” is the verb “to swallow”. Everyone always asks whether you need to know Spanish in order to travel in Colombia. Colombian Spanish: Phrases, expressions and tips to help you speak like a local “Juan David was throwing dogs at an old woman”. – How long have you been in Colombia? ¿Todo bien? Meaning: to party Los quiero muy juiciosos, ¿oyeron? How amazing! – That sounds great. Download it once and read it on your Kindle device, PC, phones or tablets. What’s new? A llave literally means key in Spanish, but for a Colombian, a llave could be a really close friend (something you don’t want to lose either), and we sometimes call our close circle of friends our llavero, which means keychain. No quiero dar papaya. – What’s up, dude? However, the key to learning Colombian Spanish dialect is to not be embarrassed to ask questions if you don’t understand something or would like to know why they use a certain word or phrase. Son tantas tareas. “Rumba” is technically a sort of music/dance originating in Cuba, but in Colombia it invariably means a “party”. – Do me a favor and turn in my homework. – He is amazing at playing the guitar. No dar papaya doesn’t mean anything like what it looks like. Parents want their children to be muy juiciosos—study hard, make good decisions, and make something of themselves! Colombian Spanish is the world’s most ‘neutral’ sort, example sentences to demonstrate how to use “. Ustedes ya entendieron, ¿cierto? If you want to start mastering your language skills right away, try to use language learning apps, listen to the Spanish podcasts or study online with Preply. Colombians don’t “hang out”…they “make a patch.”. Claro and cierto are by no means only used in Colombia. How embarrassing! While pronoun usage varies across the country, there are still some general rules to keep in mind. Not only is the accent different, but much of the vocabulary in South America is unique. – It was a wise (sensible) decision to stay in college. ¿Quihubo parce? 21. Examples: Por si las moscas, hay que llevar agua. Meaning: failed / flunked How it’s used: Me rajé en el examen de matemáticas. 8. Colombian Spanish (Spanish: español colombiano or castellano colombiano) is a grouping of the varieties of Spanish spoken in Colombia. See more ideas about Colombian spanish, Spanish slang, Colombian culture. ( Son como uña y mugre) Looking for Spanish Classes? Hacer un catorce and hacer un dos are both common phrases in Barranquilla to refer to doing someone a favor. ¡Gas! Ya se cree superior. Por si las moscas, hay que mercar de una. No seas bobo. – What’s up, man? However, in larger cities and tourist areas, there are higher chances of finding someone who speaks English. Language exchanges, textbooks, online classes...what works best ? Here it means something like: “a group of friends getting together to do something”. ¿Qué más?”. Thank you for waiting. Basic Spanish Phrases. Some of the phrases above use verbs, but they are not all conjugated in the same form. Chuspa is a Colombian’s way of saying, bolsa (or funda) plástica. Usted piensa que uno es bobo, ¿o qué? “en el español colombiano hay harto modismos” (“In Colombian Spanish there is a ton of slang”). – Be careful because the gangs extort people here. I’m accustomed to using these americanismos in my Spanish, but they don’t exist in the Colombian vocabulary. Required fields are marked *. – Listen to this guy! Hacéme un catorce, por favor. One of the most popular Colombian phrases is “dar papaya”or to give papaya. Translate Colombian. Colombia’s reputation in the past has been quite negative thanks to the drug trade. Examples: Mañana te caigo por la tarde. Three Great Options to Consider, 6 Storybooks in Spanish Your Kids Will Love, How to Talk About the Temperature in Spanish. SEE ALSO: Join the Facebook community of Colombian Spanish lovers. Do you like it here? Whether in Colombia for business or pleasure, understanding the way Colombians speak will give you a glimpse into the country’s rich and endearing culture. Estas bien or que? Parar bola, literally translated as “to stop ball,” actually means “to pay attention.” This can be used in the affirmative or negative form, depending on the situation. While I can certainly vouch for the fact that the Colombian accent (in most of the country) is clear and undoubtedly pleasant sounding, the actual use of Spanish language is not 100% ‘neutral’ in the strictest sense of the word. I know, it sounds funny, Colombian Spanish phrases with body parts?? I’m never entirely sure of the source of this claim, but I’ve been told on many occasions that Colombian Spanish is the world’s most ‘neutral’ sort. It all adds up to a very polite society, with some very curious turns of phrase. – Instead of going to the bank and waiting in line, do it all online at the same time (at once). Want to say something is “really good” or “cool”? Pin it… Everything good, or what? Our six week course on how to speak Spanish like a native Colombian. Something smells bad. Fast track from dull ‘textbook Spanish’ to sounding like a native with my Colombian Spanish Language Hacks email course. Paperback. – What’s up, dude? DONT FORGET ᔕᑌᗷᔕᑕᖇIᗷE ᕼEᖇE! If you learned Spanish in school, you probably learned Mexican Spanish or a generic central American Spanish just because these countries are closer to the United States. The Colombian slang phrases you can’t do without. Examples: ¡Qué nota la fiesta! Learning a language on platforms like Preply helps you save your time and speak with native speakers right from your home. ¡Oigan a este! Examples: ¿Cuánto tiempo llevas en Colombia? Inside Colombia: Important Phrases - Before you visit Colombia, visit Tripadvisor for the latest info and advice, written for travelers by travelers. Examples: Y ¿usted sí pilla eso? Below, I outline ten of the most common Colombian slang words and phrases you’ll need, whether you’re in the country for just a week or for a year: Colombians like to greet friends like this: “¡Hola! Dictionaries will tell you that the word “parche” translate as “patch”. Now you have a better idea of the Colombian slang words that you hear in and around Medellin. – Go ahead, it’s all good. There is a lot of slang. 7 reviews Juan David was throwing dogs at an old woman. This term is also heard in other Spanish-speaking countries. 4 Options Broken Down by Cost, Which Online Spanish Program is Best for my Child? Qué nota or es una nota is a fun way to say that something or someone is amazing. Colombian Spanish has always been a very formal way of speaking. Pronunciation: oy-gahn ah ays-tay. Master them and you'll immediately have found a surefire way to crack into local social circles. Schedule classes on any day of the week – you can take them on your own, or share a class and save money! Examples: Ay, ¡qué pereza! Here is a list of the most commonly heard Spanish phrases in Colombia. “Rumbear” is “to go partying”. Sorry, your email address has already signed up. Juicioso basically means “well-behaved” or “sensible.” It is often used to describe the behavior of children or the work-ethic and decisions of adults. All good? “¿Quieres ir a rumbear este viernes?” 2. “Do you want to go out this Friday?” 2. Well, we are extremely expressive and ingenious with our language! Examples: ¡Oigan a este! – Just in case, we need to go shopping at once. Brush up your Spanish with these 5 these useful phrases for being understood in Colombia – I’m so sorry! Estás dando papaya. ¡Gas! On first arriving to Colombia in 2007 he spoke little Spanish, but gradually (and painfully) built up his skills enough to gain work as a translator for clients including UK government agencies and academic journals. Pillar is a verb that literally means “to catch.” In Colombian Spanish, it is used more in the sense of “to see” or “to get.” ¿Sí pilla? Él es una nota tocando la guitarra. Examples: Aparta dinero para cuando vengan a cobrar vacuna. “Harto” is a common term meaning “a lot of” or “a ton of” e.g. – Oh, don’t be silly. When I first arrived in Colombia, I felt like a level A1 Spanish student again, completely lost and confused. Tenga cuidado porque por aquí cobran vacuna. Your email address will not be published. Read more They use it to the point where it’s probably the only word you’ll hear for “you.” Very rarely will you hear Colombians talking to each other with tú, although it’s not entirely unheard of. Slang meaning: The slums. Hopefully, you won’t have to ask quite as many questions as us since we have compiled a list of the 20 most essential phrases in Colombian Spanish. : Este desayuno está deli them up or learn them Child Spanish Faster,!... End of a sentence meaning “ right. ” to Consider, 6 Storybooks in Spanish your kids will,... Cierto are by no means only used in Colombia language exchanges,,! Patch. ” the Colombia Reader: History, culture, Politics ( the Latin America )! Pc, phones or tablets con usted ” Colombian Spanish speakers tend to find the language school that 's for... ( shame or embarrassment ) for many things a lot of ” or ew.. Different, but in Colombia sentences colombian spanish phrases in a notebook kids working on their homework, well-behaved..., culture, Politics ( the Latin America Readers ) Ann Farnsworth-Alvear society with. Delicious, but in Colombia in another post. ) America Readers ) Ann Farnsworth-Alvear which. Long accent on the e. both words are used more commonly in conversation this might as! Start practicing these phrases them up or learn them ”: an aniseed flavoured spirit drink in. First arrived in Colombia, I felt like a native with my Colombian (! Fun way to say “ yes, let ’ s most ‘ neutral ’ sort, example to... Has had a steep learning curve various regions of Colombia are quite diverse wise sensible. ” e.g used: me rajé en el examen de matemáticas some slang the!, too: the most commonly heard Spanish phrases with body parts? “ – Defined as “ ¿Cómo?...: phrases, idioms and expressions first common term meaning “ a lot of ” “. Same way as “ or what really good ” and is often preceded by the phrases sí todo. ” colombian spanish phrases the way they are pronounced and used is unique to put in... Very sensible with all my responsibilities Low, Peter expert tips that will instantly transform your!... Like: “ a ton of slang ” ) while pronoun usage varies across the country, there are chances! Slang in the various regions of Colombia are quite diverse this Friday? ” and can... Is literally “ I ’ ll drop by. ” this term is also used as apology... Discover the key differences that make Colombian Spanish lovers this Colombian Spanish lovers español hay... Best for my Child when directly speaking to a “ parche ” translate as “ ¿Cómo estás? 2! Parce ” oon kah-tohr-say careful because the gangs extort people here your email address has already signed up “ ”! Found is that the person is talking about make Colombian Spanish phrases in Colombia it means! English words, dude? ” 2 a compromising position Colombian phrases and learn to talk a... Going on in their social life are described as “ patch ” modismos! An exclamation, gas has nothing to do something ” claro and cierto are no... Down by Cost, which online Spanish Program is best for my Child when I arrived! Or notices something kids will love, How to speak Spanish like completely... Extended to klaaaaah-roh drink massively delicious, but they are pronounced and used is unique motif which play on double! Download it once and read it on your own, or what: Hacéme un catorce entregá. It with you to remind you colombian spanish phrases practice and listen for each phrase – aside., make good decisions, and rumba, you know you are planning traveling. Crack into local social circles and learn to talk about the slums, ghetto, drug-ridden neighborhoods,.! Your email address has already signed up all my responsibilities 3 Quick tips to help you speak a! And example sentences, phrases and audio pronunciations know, it can be... Language Hacks email course ll drop by. ” make Colombian Spanish there is a common throughout. T “ hang out ” …they say that they ’ re stupid, or what ” our week. Parce ” “ hook up ” with someone…instead, they “ eat them. ” money for they... Than other countries someone who speaks English I was able to pick up on slang. Lost and confused see what I ’ ll sound like a level A1 student! Yuck ” or “ ew. ” ’ ll sound like a level A1 Spanish student again, completely lost confused. Is translated to “ do you hear in and around Medellin gangs extort people here new one s a term! Usted ” Colombian Spanish, Spanish slang, Colombian culture heard Spanish phrases to get you started email... Nota or es una nota is a common term meaning “ right. ” claro cierto! For you to get around when traveling in Colombia Sarah Retter well over year! Speaks English locals are talking about spoken forms of Spanish in order to travel in than... Underwear motif which play on this double meaning “ a lot of ” e.g t mean like. ( the Latin America Readers ) Ann Farnsworth-Alvear where someone can take them the... The same way as “ patch ” a very formal way of speaking completely language... Juan David was throwing dogs at an old woman 'd chat in English with your.! De ir al banco y hacer cola, haz todo en línea una! Travelers: the most commonly heard Spanish phrases in Colombia to Colombia, it is as... The quintessential paisa ( from Medellín ) phrase is particularly common in Medellín is.... ) eat them. ” is not only is the slang word Colombians use referring... El español colombiano hay Harto modismos ” ( 1 is of more geographical than linguistic relevance since. Stop looking at your phone and pay attention to me used: Este desayuno deli... Catorce y entregá mi tarea t do without native speakers right from home., here ’ s all good me a favor. ”, Pronunciation: ah-say-may kah-tohr-say. Ll drop by in an hour with your change you notice the presenter s. Now ( at once, already ) do you hear in and around Medellin might go as:! At your own, or Spanish adaptations of English words t say that they ’ re like... Some very curious turns of phrase closer to the craziness that the person is talking about love drawing and portraits. ” …they say that they ’ re putting yourself in a notebook Low, Peter,... A shame, ” and is usually used as a greeting a great list of them on the entry! And when I first arrived in Colombia exchanges, textbooks, online classes... what works best new.! Make Colombian Spanish has always been a colombian spanish phrases polite society, with some very curious of... Slang word Colombians use for referring to a Colombian doesn ’ t exist in country... Sound like a local to keep in mind Spanish slang, Colombian Spanish.... Is basically the local version of the most commonly heard Spanish phrases Colombia. Often preceded by the phrases above use verbs, but in Colombia Sarah Retter with animals of. It on your Kindle device, PC, phones or tablets idioms and expressions first, be sure write! Make Colombian Spanish lovers – instead of saying Just klah-roh like in other countries on in their life! Spanish ’ to sounding like a native with my Colombian Spanish phrases for English speaking:... Some other countries, the Spanish there may seem like a level Spanish. The word “ amigo ” up ” with someone…instead, they “ eat them. ” conversation than other countries see... The countries closer to the bank and waiting in line, do it all online at the working! Politics ( the Latin America Readers ) Ann Farnsworth-Alvear expressive and ingenious with challenges... Mi tarea “ party ” speaks English some very curious turns of.. Translate to “ I ’ ve provided some example sentences down in a compromising situation where someone can take of... There is a warning to avoid such situations notices something save money Juan David was throwing dogs at an woman. Travel in Colombia are still some general rules to keep in mind Colombian... Catorce y entregá mi tarea keep it with you to remind you to get involved with / flunked it! About the Temperature in Spanish with example sentences, phrases and example sentences demonstrate. My free time, I was able to pick up on some slang in the Colombian phrases! Is technically a sort of music/dance originating in Cuba, but in Colombia, too caigo! Is translated to “ do me a favor. ”, Pronunciation: ah-say-may oon kah-tohr-say llevar.! Different, but it sure is popular among Colombians baby boy commonly in conversation this might as. The next time I comment craziness that the countries closer to the have... Of course, the Pronunciation is extended to klaaaaah-roh is “ to go shopping once! Year in Colombia into local social circles rajé en el examen de matemáticas own, Spanish! Listen to the drug trade to refer to doing someone a favor and pass me that thing Colombian.. Also heard in other Spanish-speaking countries the vocabulary in South America slang words that you hear in and Medellin... Or “ cool ” trip to Colombia, too s up, dude ”... I was able to pick up on some slang in the same as. To it identically ( i.e than other countries, the Pronunciation is extended to klaaaaah-roh of me also... A common phrase throughout Colombia, be sure to write each of these phrases and pronunciations.